"( )" meaning in Japanese

See ( ) in All languages combined, or Wiktionary

Punctuation

Head templates: {{head|ja|punctuation mark|cat2=matched pairs|cat3=tone indicators|head=( )}} ( )
  1. Used as a plaintext fallback of ruby: encloses a regular or traditional pronunciation to kanji (sometimes other types of words, e.g. katakana in parentheses following an English word) that the readers may not necessarily know how to read.
    Sense id: en-(_)-ja-punct-D-zxHa1Z Categories (other): Japanese entries with incorrect language header Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 12 28 26 18 15
  2. Used as a plaintext fallback of ruby: encloses an invented reading or a pronunciation borrowed from another language, which follows usually but not necessarily a kanji word, to conveys the word's deeper or second meaning (see 義(ぎ)訓(くん) (gikun)).
    Sense id: en-(_)-ja-punct-8~GfJo8U Categories (other): Japanese entries with incorrect language header Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 12 28 26 18 15
  3. (Internet slang, with no content inside) Used to censor vulgar, profane or sensitive words or characters. A formal way to censor words in Japanese is using × or ○ instead. Compare 自主規制 in Japanese and x in Latin alphabet. Tags: Internet
    Sense id: en-(_)-ja-punct-btrT5zmE Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese matched pairs, Japanese punctuation marks Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 12 28 26 18 15 Disambiguation of Japanese matched pairs: 8 5 76 7 4 Disambiguation of Japanese punctuation marks: 13 19 26 21 21
  4. (Internet slang) Added to the end of a message, with short text inside (the right parenthesis is optional), as a sort of tone indicator. Tags: Internet
    Sense id: en-(_)-ja-punct-gwiHXqcX Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese tone indicators Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 12 28 26 18 15 Disambiguation of Japanese tone indicators: 10 16 19 39 17
  5. (Internet slang, by extension, with no content inside) Added to the end of a message to indicate a lighthearted or joking tone (the right parenthesis is optional),. Tags: Internet, broadly
    Sense id: en-(_)-ja-punct-VU97n54E Categories (other): Japanese entries with incorrect language header Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 12 28 26 18 15
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: , (ry
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "笑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "(ry"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "punctuation mark",
        "cat2": "matched pairs",
        "cat3": "tone indicators",
        "head": "( )"
      },
      "expansion": "( )",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 28 26 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "檸檬 (remon)",
          "text": "檸檬(れもん)",
          "translation": "檸檬 (remon)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a plaintext fallback of ruby: encloses a regular or traditional pronunciation to kanji (sometimes other types of words, e.g. katakana in parentheses following an English word) that the readers may not necessarily know how to read."
      ],
      "id": "en-(_)-ja-punct-D-zxHa1Z",
      "links": [
        [
          "ruby",
          "ruby#English"
        ],
        [
          "katakana",
          "katakana#English"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 28 26 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "close friend (rival)",
          "text": "親友(ライバル)",
          "translation": "close friend (rival)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a plaintext fallback of ruby: encloses an invented reading or a pronunciation borrowed from another language, which follows usually but not necessarily a kanji word, to conveys the word's deeper or second meaning (see 義(ぎ)訓(くん) (gikun))."
      ],
      "id": "en-(_)-ja-punct-8~GfJo8U",
      "links": [
        [
          "ruby",
          "ruby#English"
        ],
        [
          "義(ぎ)訓(くん)",
          "義訓#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 28 26 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 76 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese matched pairs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 19 26 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese punctuation marks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to censor vulgar, profane or sensitive words or characters. A formal way to censor words in Japanese is using × or ○ instead. Compare 自主規制 in Japanese and x in Latin alphabet."
      ],
      "id": "en-(_)-ja-punct-btrT5zmE",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "vulgar",
          "vulgar#English"
        ],
        [
          "profane",
          "profane#English"
        ],
        [
          "sensitive",
          "sensitive#English"
        ],
        [
          "×",
          "×#Translingual"
        ],
        [
          "○",
          "○#English"
        ],
        [
          "自主規制",
          "自主規制#Japanese"
        ],
        [
          "x",
          "x#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, with no content inside) Used to censor vulgar, profane or sensitive words or characters. A formal way to censor words in Japanese is using × or ○ instead. Compare 自主規制 in Japanese and x in Latin alphabet."
      ],
      "raw_tags": [
        "with no content inside",
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 28 26 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 19 39 17",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese tone indicators",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's impossible (LOL",
          "text": "それは無理だ(w",
          "translation": "That's impossible (LOL",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added to the end of a message, with short text inside (the right parenthesis is optional), as a sort of tone indicator."
      ],
      "id": "en-(_)-ja-punct-gwiHXqcX",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "tone indicator",
          "tone indicator#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Added to the end of a message, with short text inside (the right parenthesis is optional), as a sort of tone indicator."
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 28 26 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added to the end of a message to indicate a lighthearted or joking tone (the right parenthesis is optional),."
      ],
      "id": "en-(_)-ja-punct-VU97n54E",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, by extension, with no content inside) Added to the end of a message to indicate a lighthearted or joking tone (the right parenthesis is optional),."
      ],
      "raw_tags": [
        "with no content inside",
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "word": "( )"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese matched pairs",
    "Japanese punctuation marks",
    "Japanese tone indicators",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "笑"
    },
    {
      "word": "(ry"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "punctuation mark",
        "cat2": "matched pairs",
        "cat3": "tone indicators",
        "head": "( )"
      },
      "expansion": "( )",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "punct",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples",
        "Requests for transliteration of Japanese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "檸檬 (remon)",
          "text": "檸檬(れもん)",
          "translation": "檸檬 (remon)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a plaintext fallback of ruby: encloses a regular or traditional pronunciation to kanji (sometimes other types of words, e.g. katakana in parentheses following an English word) that the readers may not necessarily know how to read."
      ],
      "links": [
        [
          "ruby",
          "ruby#English"
        ],
        [
          "katakana",
          "katakana#English"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples",
        "Requests for transliteration of Japanese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "close friend (rival)",
          "text": "親友(ライバル)",
          "translation": "close friend (rival)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a plaintext fallback of ruby: encloses an invented reading or a pronunciation borrowed from another language, which follows usually but not necessarily a kanji word, to conveys the word's deeper or second meaning (see 義(ぎ)訓(くん) (gikun))."
      ],
      "links": [
        [
          "ruby",
          "ruby#English"
        ],
        [
          "義(ぎ)訓(くん)",
          "義訓#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "Used to censor vulgar, profane or sensitive words or characters. A formal way to censor words in Japanese is using × or ○ instead. Compare 自主規制 in Japanese and x in Latin alphabet."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "vulgar",
          "vulgar#English"
        ],
        [
          "profane",
          "profane#English"
        ],
        [
          "sensitive",
          "sensitive#English"
        ],
        [
          "×",
          "×#Translingual"
        ],
        [
          "○",
          "○#English"
        ],
        [
          "自主規制",
          "自主規制#Japanese"
        ],
        [
          "x",
          "x#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, with no content inside) Used to censor vulgar, profane or sensitive words or characters. A formal way to censor words in Japanese is using × or ○ instead. Compare 自主規制 in Japanese and x in Latin alphabet."
      ],
      "raw_tags": [
        "with no content inside",
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese internet slang",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Requests for transliteration of Japanese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's impossible (LOL",
          "text": "それは無理だ(w",
          "translation": "That's impossible (LOL",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added to the end of a message, with short text inside (the right parenthesis is optional), as a sort of tone indicator."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "tone indicator",
          "tone indicator#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Added to the end of a message, with short text inside (the right parenthesis is optional), as a sort of tone indicator."
      ],
      "raw_tags": [
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "Added to the end of a message to indicate a lighthearted or joking tone (the right parenthesis is optional),."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, by extension, with no content inside) Added to the end of a message to indicate a lighthearted or joking tone (the right parenthesis is optional),."
      ],
      "raw_tags": [
        "with no content inside",
        "punctuation"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "word": "( )"
}

Download raw JSONL data for ( ) meaning in Japanese (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.